注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

佳中Blog

英语学习园地

 
 
 

日志

 
 

【美文欣赏】人生能完美吗?  

2011-11-27 13:31:11|  分类: 美文欣赏 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
【美文欣赏】人生能完美吗? - 佳中 - 佳中Blog
                         
                           人生能完美吗?

      

 

 

 

   

                              读到一篇关于对完美人生看法的英文文章,很有哲理性,值得一读。

                       在现实生活中,有些人希望自己的人生完美,并努力追求之。这本身并

                       没有什么错,但我们应该明白一个道理,人生是不可能十全十美的。人

                       有悲欢离合,月有阴睛园缺。文中讲了一个圆圈缺一块楔子的故事,

                       故事告诉我们,从某种奇妙的意义上讲,当我们失去一些东西时反而更

                       加完美。一个拥有一切的人其实在某个方面是个穷人。确实,人生如果

                       什麼都完美了,那人生就沒什麼義了,因為人生应该是一个不斷的在

                       追求完美,享受追求完美的過程。

                                这篇文章中有不少英语佳句,摘出来读读也是回味无穷。

                                                                                                                                      ―― 佳中

 

                        【美文欣赏】人生能完美吗? - 佳中 - 佳中Blog

 

 

                                                         Can One’s Life Perfect?

 

       Once a circle missed a wedge. The circle wanted to be whole, so it went around looking for its

missing piece. But because it was incomplete and therefore could roll only very slowly, it admired

the flowers along the way. It chatted with worms. It enjoyed the sunshine. It found lots of different

pieces, but none of them fit. So it left them all by the side of the road and kept on searching. Then

one day thecircle found a piece that fit perfectly. It was so happy. Now it could be whole, with

nothing missing. It incorporated the missing piece into itself and began to roll. Now that it was a

perfect circle, it could roll very fast, too fast to notice flowers or talk to the worms. When it realized

how different the world seemed when it rolled so quickly, it stopped, left its found piece by the side

of the road and rolled slowly away.

 

        从前,一个圆圈缺了一块楔子。它想保持完整,便四处寻找那块楔子。由于不完整,所以

只能慢慢地滚动。 一路上,它对花儿露出羡慕之色; 它与蠕虫谈天侃地;它还欣赏到了阳

光之美。圆圈找到了许多不同的楔子,但没有一件与它相配。所以,它将它们统统弃置路旁,

继续寻觅。终于有一天,它找到了一个完美的配件。圆圈是那样的高兴,现在它可以说是完美

无缺了。它装好缺失的那部分,并开始滚动起来。现在它已成了一个完美的圆圈,所以滚动得

非常快,以至于难以欣赏花儿,也无暇与蠕虫倾诉心声。当圆圈意识到因快速疾驰而失去了原

有的世界时,它停了下来,将找到的配件弃置路旁,又开始慢慢地滚动。

 

      The lesson of the story, I suggested, was that in some strange sense we are more whole when

we are missing something. The man who has everything is in some ways a poor man. He will never

know what it feels like to yearn, to hope, to nourish his soul with the dream of something better. He

 will never know the experience of having someone who loves him give him something he has

always wanted or never had.

 

        我觉得这个故事告诉我们,从某种奇妙的意义上讲,当我们失去一些东西时反而更加完美。

个拥有一切的人其实在某个方面是个穷人。他永远体会不到什么是渴望、期待及如何用美好

梦想滋养自己的灵魂。他也永远不会有这样一种体验:一个爱他的人送给他某种梦寐以求的或者

从未拥有过的东西,意味着什么。

 

        There is a wholeness about the person who has come to terms with his limitations, who has

been brave enough to let go of his unrealistic dreams and not feel like a failure for doing so. There

is a wholeness about the man or woman who has learned that he or she is strong enough to go

through a tragedy and survive, he or she can lose someone and still feel like a complete person.

 

        人生的完整性在于知道如何面对缺陷,如何勇敢地摒弃不现实的幻想而又不以此为缺憾;

生的完整性还在于学会勇敢面对人生悲剧而继续活下去,能够在失去亲人后依然表现出完整

的个人风范。

 

       Life is not a trap set for us by God so that he can condemn us for failing. Life is not a spelling

puzzle, where no matter how many words youve gotten right, you're disqualified if you make one

mistake. Life is more like a baseball season, where even the best team loses one third of its

games and even the worst team has its days of brilliance. Our goal is to win more games than we

lose.

 

        人生不是上帝为谴责我们的缺陷而给我们布下的陷阱。人生也不是一场拼字游戏比赛,不

拼出多少单词,一旦出现了一个错误,你便前功尽弃。人生更像是一个棒球赛季,即使最好的

球队也会输掉1/3的比赛,而最差的球队也有春风得意的日子。我们的目标就是多赢球、少输球。

 

      When we accept that imperfection is part of human, and when we can continue rolling through

life and appreciate it, we will have achieved a wholeness that others can only aspire to. That, I

believe, is what God asks of us—not “Be perfect”, not “Don't even make a mistake”, but “Be whole.”

 

        当我们接受不完整性是人类本性的一部分,当我们不断地滚动前行并能欣赏其价值时,我们

会获得其他人仅能渴望的完整人生。我相信这就是上帝对我们的要求:不求“完美”,也不求

“不犯错误”,而是求得人生的“完整”。

 

        If we are brave enough to love, strong enough to forgive, generous enough to rejoice in

another's happiness, and wise enough to know there is enough love to go around for us all, then

 we can achieve a fulfillment that no other living creature will ever know.

 

       如果我们勇敢得能够去爱,坚强得能够宽容,大度得能够去为别人的快乐而高兴,明智得能

理解身边充满爱,那么我们就能取得别人所不能取得的成就。

 

 

本文转自 [英美者] 英语专业网站

http://www.enmajor.com/cn/Html/Listening_Speaking/Essays/75530340567225.html

 

 

  评论这张
 
阅读(424)| 评论(3)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017