注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

佳中Blog

英语学习园地

 
 
 

日志

 
 

【英语习语】a blessing in disguise  

2011-09-17 08:07:13|  分类: 英语习语 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

   【英语习语】a blessing in disguise - 佳中 - 佳中Blog

 【英语习语】                 a blessing in disguise

                                                                                                                                                        佳中


a blessing in disguise    直译是 “隐藏起来的好运”,指从表面上看是不好的事,

实际上是好事,相当于汉语中“塞翁失马,焉知非福”、“因祸得福”的意思。

 

请看下面几个例句:

 

1)His illness was a blessing in disguise, because he afterwards married his nurse.   

      他生病倒是因祸得福,因为后来他和他的护士结了婚。

2)Losing that job was a blessing in disguise really, and I found a much more 

     enjoyable career.

     失去那份工作真的是塞翁失马焉知非福,我找到我更喜欢的职业。

3)Her divorce with Henry was considered a blessing in disguise as he was arrested 

     as a criminal afterwards.      

     她和亨利离婚被视为祸中得福,因为他后来因犯罪被逮捕了。

4)We missed the bus but it turned out to be a blessing in disguise because it was 

     later involved in a collision with a lorry.   

     我们没有赶上那辆公共汽车,结果因祸得福,因为那辆公共汽车与一辆卡车相撞了。

5)Indeed, an American recession might be a blessing in disguise to China: if weaker 

     exports forced the government to do more to boost domestic demand it would help 

     to rebalance the economy and make growth more sustainable in the long run.   

     事实上,美国经济衰退对中国来说有可能是一个好消息:出口下降将迫使政府采取更多的行

     动来刺激国内需求,这将有助于经济保持平衡,使经济增长更可持续的长期发展。

 

你应该理解 a blessing in disguise 的意思了吧,下面再看英文注释和例句,会

一步加深你对 a blessing in disguise 的理解。

 

Meaning: 1) You can say something is a blessing in disguise if it appears to be bad 

                    atfirst, but it results in something very good in the end.

               2) If some bad luck or misfortune ultimately results in something positive, 

                   it's a blessing in disguise.

 

For example:

 

1) Being caught in that traffic jam was a blessing in disguise. If I hadn't missed the 

    flight, I would have been on that plane when it crashed.

2) His accident was a blessing in disguise because it gave him lots of time to think 

    about his life while he was recovering, and as a result he made some important 

    changes that improved his life.

3) Losing that job was a blessing in disguise because he soon got a much better job.

 

      a blessing in disguise 相当于汉语成语 “塞翁失马,焉知非福”。你知道这一

典故出于何处?我收集了这个典故:


                                                       塞翁失马

        战国时期有一位老人,名叫塞翁。他养了许多马,有一天马群中忽然有一匹走失了。邻居

们听到这事,都来安慰他不必太着急,年龄大了,多注意身体。。塞翁见有人劝慰,笑笑说:

“丢了一匹马损失不大,没准还会带来福气呢。

 

        邻居听了塞翁的话,心里觉得好笑。马丢了,明明是件坏事,他却认为也许是好事,显然

是自我安慰而已。可是过了没几天,丢马不仅自动回家,还带回一匹骏马。

 

        邻居听说马自己回来了,非常佩服塞翁的预见,向塞翁道贺说:“还是您老有远见,马不

仅没有丢,还带回一匹好马,真是福气呀。”

 

        塞翁听了邻人的祝贺,反到一点高兴的样子都没有,忧虑地说:“白白得了一匹好马,不

一定是什么福气,也许惹出什么麻烦来。”

 

        邻居们以为他故作姿态纯属老年人的狡猾。心里明明高兴,有意不说出来。塞翁有个独

生子,非常喜欢骑马。他发现带回来的那匹马顾盼生姿,身长蹄大,嘶鸣嘹亮,膘悍神骏,

一看就知道是匹好马。他每天都骑马出游,心中洋洋得意。

 

        一天,他高兴得有些过火,打马飞奔,一个趔趄,从马背上跌下来,摔断了腿。邻居听

说,纷纷来慰问。

 

        塞翁说:“没什么,腿摔断了却保住性命,或许是福气呢。”邻居们觉得他又在胡言乱

语。他们想不出,摔断腿会带来什么福气。

 

         不久,匈奴兵大举入侵,青年人被应征入伍,塞翁的儿子因为摔断了腿,不能去当兵。入

的青年都战死了,唯有塞翁的儿子保全了性命。

 

 

                   The Old Frontiersman Losing His Horse — a Blessing in Disguise

 

       There was an old man in the Warring States Period, who was called the old

frontiersman. He  raised a lot of horses, one of which wandered away from the group 

one day. Hearing about this, the neighbors of this old man, came to comfort him, 

saying that he was of venerable age and should mind his health by not being too upset 

about the loss of one horse. The old frontiersman said with a genial smile: "it's not a 

heavy loss, losing one horse, who knows but that this may be a blessing in disguise?"

 

    Hearing about this, his neighbors felt rather amused. The loss of a horse could never 

be considered a good thing, so his way of thinking was clearly him trying to console 

himself over the loss. However, several days later, the horse that wandered off returned, 

accompanied with another horse of very good quality.

        

    Upon hearing that the lost horse had come back, his neighbours were suprised at

the old man's brilliant foresight. They congratulated him, saying that the intial loss of 

the horse was truly a blessing in disguise, that returned bearing unforeseen fruit.

 

      But the old man looked anxious, saying: "Gaining a fine horse without work may 

soon bring me misfortune".

 

      The neighbours thought that he was just being self-decieving. He surely felt happy 

about gaining another horse, and was just saying nothing about it to seem modest. 

Now, this old man had a single son, who loved riding very much. His son took to riding

this newly-arrived horse very happily, as the horse was clearly an excellent one, with a 

long body, big hoofs, with a neigh like a bell.

 

       Sadly, one day, he fell from the horse's back, and broke his leg. The neighbours 

once again came to the old man's house to console him.

 

      The old man once again just said: "Perhaps it is a blessing in disguise." The 

neighbours thought again that this was just the ravings of an old man, clearly there 

was no way for a broken leg to be a blessing.

 

       It was not long before the northern tribes started a big invasion of the border 

regions. A lot of young men were recruited into the army, but the old frontiersman's 

son didn't join in the fighting because he was crippled. Many of the young men in the 

army died, only the old man's son survived.

 

(典故《塞翁失马》和英文译文转截于网络孔子学院)

                 链接 http://www.chinese.cn/people/article/2011-03/11/content_234043.htm


                                          【英语习语】a blessing in disguise - 佳中 - 佳中Blog

                                                                                                                                    【英语习语】a blessing in disguise - 佳中 - 佳中Blog






  评论这张
 
阅读(554)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017