注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

佳中Blog

英语学习园地

 
 
 

日志

 
 

【新词酷词】英文新酷词 earthscraper  

2011-10-18 10:46:39|  分类: 新词酷词 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
【阅读文摘】英文新酷词  earthscraper - 佳中 - 嘉华相恋

   【新词酷词】            

              英文新酷词  earthscraper

                                                                        佳中

 

 

 

       据报导,墨西哥建筑设计公司BNKR Arquitectura为墨西哥城设计了一座深入地下300米的倒

金字塔形“摩地大厦”,英文名叫“earthscraper”。这是一个新的英文酷词,现在世界上已经到处耸

立摩天大厦(skyscraper),不知将来会不会真的实现在地下建造无数的摩地大厦,太难以形象

了,发生地震可怎么办?

         我从外网上摘了几段有关报导和介绍,英文难度中等。第一篇我翻译了一下,其余两篇你

如感兴趣,不妨自己阅读,也可当作翻译练习。

 

 

The Earthscraper: A 65-Story Building Buried Under Mexico City

 

       Instead of building a skyscraper from the ground up,  BNKR  Arquitectura  has  proposed the

complete opposite:  to  build  an  inverted  building 300-meters  deep,  underneath Mexico City's 

surface.  The firm explains that Mexico City is in dire need of new infrastructure for business and 

living space, but the scarcity of available land to build on  has  made  this  a  problem. Local laws 

also make it difficult, as new structures are limited to a height of only eight stories.

        As such, BNKR Arquitectura's ambitious solution  is  to  build  the  Earthscraper,  a  massive

65-story skyscraper deep below the metropolis of  Mexico City.  The first half of the  Earthscraper

is  planned   to   house   a  museum  containing  Aztec  and  Mayan artifacts,  as well as retail and 

housing space, while the remaining 35 stories below will  be used for  office  space. The  firm  will 

construct it in the appearance of "an inverted pyramid with a central void, " which provides access 

to natural lighting and ventilation for all its 65-floor residents down to the lowest levels. Construction

of the building would not impede daily city activities,  as   the  colossal  hole  in  which it will be built 

under is going to be covered with a glass floor. A potential obstacle is the danger of earthquakes, 

but for now it appears that the earthscraper hasn't been given the go signal yet.

                                                          

From: http://www.overclockersclub.com

 

        不是在地面上建造一座摩天大厦, BNKR Arquitectura(墨西哥建筑设计公司)的设计方案

全反其道而行之,在墨西哥城地下建造一个300米深的倒置大厦。公司解释说,墨西哥急需新

的基础设施,为商业和居住提供空间, 但缺乏可利用建造土地成为大问题。 当地的法律使之难

实现,因为新造建筑物高度限于 8 层楼房。

        在这种情况下, BNKR Arquitectura 雄心勃勃的解决方案是建造一栋摩地大厦 --- 在墨西哥

地下建造一栋巨大的65层的摩天大楼。摩地大厦的上半部分计划是一所博物馆,收藏阿兹台

玛雅文物,以及零售和住房空间, 而其余 35 层用于办公空间。 墨西哥建筑设计公司将摩

地大厦成带有中央空隙的倒置金字塔形状,可提为直到最底层的住房空间供自然采光和通风。

建造摩地大厦不会妨碍城市的日常活动,因为其庞大空洞将会覆盖玻璃地板。潜在的危险是地

震,但现在看来这栋摩地大厦尚未得到批准建造的许可。                

 

 

       This ambitious  "Earthscraper"  concept  from BNKR  Aquitectura seeks  to address several

problems faced by Mexico City - a growing population,  the lack of new plots for construction, the

need to conserve historic buildings and height restrictions on new structures. "The historic center

of Mexico City is in desperate need for a pragmatic make-over," says BNKR. The solution - build 

an inverted pyramid underneath the main plaza at the heart of the city.

     A kind of reversal of the historical Aztec pyramid, the Earthscraper would aim to preserve the

visual aesthetic of the historic city square whilst also retaining the public space, commonly used 

year round for events such as  concerts,  political  gatherings,  open-air  exhibitions  and  cultural 

celebrations. The 775,000  square  meter  design  is  capped  with  a glass "roof" and habitable 

spaces are  positioned  around  the  central void,  allowing  natural light to filter down to even the 

lowest of levels.

      The first ten stories would offer a tourist attraction, with all floors displaying Aztec and  Mayan

artifacts in a pre-Columbian museum. The design sees the next ten stories filled with retail shops 

and domestic housing, whilst the deepest levels offer 35 stories of office space.

     The concept  is  reminiscent  of the  famous glass pyramid featured at the center of Le Louvre

Museum  in  Paris,  but  with  mammoth  proportions.   "The  Earthscraper  is  the  skyscraper's 

antagonist in an historic urban landscape where the latter is condemned and the preservation of 

the built environment is the paramount ambition," says BNKR.

 

From:http://www.gizmag.com

 

 

     The Historic Center of Mexico City is in a desperate need of a programmatic make-over. New

infrastructure, office, retail and living space is required but no empty plots are available. Federal 

and local laws prohibit demolishing historic buildings and height regulations limit new structures to 

eight stories. The Earthscraper is the Skyscrapers antagonist in a historic urban landscape where 

the latter is condemned and the preservation of the built environment is the paramount ambition. It

preserves the iconic presence of the city square and the existing hierarchy of the buildings that 

surround it. It is an inverted pyramid with a central void to allow all habitable spaces to enjoy 

natural lighting and ventilation.

      To conserve the numerous activities that take place on the city square year round (concerts,

political manifestations, open-air exhibitions, cultural gatherings, military parades.), the massive 

hole is covered with a glass floor that allows the life of the Earthscraper to blend with everything 

happening on top.

     I'm not sure how useful the Earthscraper would be in Mexico City (what with earthquakes and 

the sinking), but it's definitely a fascinating idea on par with building an arcology in a Siberian 

diamon mine. Anyone want to commute 220 meters underground to their office?

 

From: http://io9.com

 

 

 

  评论这张
 
阅读(642)| 评论(1)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017