注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

佳中Blog

英语学习园地

 
 
 

日志

 
 

【阅读文摘】 英国两老人结婚86载  

2012-02-06 09:16:36|  分类: 阅读文摘 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
【阅读文摘】 英国两老人结婚86载 - 佳中 - 嘉华相恋

   【阅读文摘】       英国两老人结婚86载

                                                           翻译:佳中                    

导读

          据BBC网一月7日报道,英国两老人喜结连理86载,

俩可能是英国结婚时间最长的丈夫和妻子。这两位老人

是印度人,1925年在印度结婚,1965年移居英国至今。

丈夫Karam Chand今年106岁,妻子Kartari 99岁。根据英国传统,100岁的老人会收到有英国

女王亲笔签名的贺信。

 

                             Couple Karam and Kartari Chand married for 86 years

 

                                                  【阅读文摘】 英国两老人结婚86载 - 佳中 - 嘉华相恋

  

                         A couple from Bradford who tied the knot in 1925 could be the UK's

                                                      longest married husband and wife.

                 布拉福德有一对夫妇1925年结成连理,可能成为英国结婚时间最长的丈夫和妻子

 

     Karam Chand was born in a small rural village in the Punjab in northern India in 1905. His family worked in

farming and, in keeping with the custom of the time, he married at a young age. His bride Kartari was born in

the same district in 1912. According to their passports, that currently makes Mr Chand 106 and his wife 99

years old. They wed in a typical Sikh ceremony in 1925 and have just celebrated their 86th year together as a

married couple, which they think may qualify them as the UK's longest married husband and wife.

 

        Karam Chand 1905年出生在印度北部遮普的一个小村庄,一家人都在村里种地。根据当时的风俗,他很早

就结婚。他的新娘Kartari 1912年出生于同一地区。他们的护照显示 Chand 先生今年106岁,他的妻子99岁。

1925年他俩举行锡克教传统婚礼结婚,刚刚庆祝了他们夫妇共同生活86载纪念,他们认为他们可能是英国结婚时

间最长的丈夫和妻子。

 

       Mr Chand, who came with his family to Bradford in 1965, said there was no real secret to living a long

married life. "Eat and drink what you want but in moderation. I have never purposedly held back from enjoying

my life," he said. Mr Chand smokes one cigarette a day before his evening meal and also drinks a tot of

whiskey or brandy three or four times a week.

 

     Chand先生于1965年与家人一起来到布拉福德,他说他们有这么长的婚姻生活没有什么秘诀。“你想吃是什

么就吃什么,想喝吃是什么就喝什么,不过要适量。我从不刻意限制自己享受生活。”Chand先生每天晚餐前抽

一根烟, 每周三、四次喝点儿威士忌酒或白兰地。

 

      Many Asian people in the UK live within traditional extended families and the Chands are no exception.

They live with their youngest son Satpal, together with his wife and two of their four children. "We really feel

blessed that our parents are still here with us and every day is a bonus," Satpal said. “I think that keeping

the minds of older people active is the key to them staying alert and healthy. If you have been given the

privilege to look after your parents you must involve them fully in family life and never get angry with them,

keep them happy and they will then look forward to getting up the next morning."

 

      在英国居住许多亚洲人都是传统的大家庭生活,Chands一家人也不例外。他们同最小的儿子Satpal,他的妻

子和四个中两个孩子生活一起。“我们真的觉得很幸福,我们的父母还能与我们在一起,每一天对我们来说都是

奖励。”Satpal说,“我认为,让老年人思想活跃是保持老年人头脑清楚和健康的关键。如果你得到照顾你父母

权力,你就一定要让他们完全融入你的家庭生活,千万不要让他们生气,要让他们快快乐乐,这样,他们就会盼

着明天一早起来。”

 

      Kartari Chand is looking forward to getting a letter from The Queen later this year when she celebrates

her 100th birthday, but is more cautious about staying fit and healthy. "We have always eaten good

wholesome food, there's nothing artificial in our diet but things like ghee, milk and fresh yogurt are what we

like.”

 

      Kartari Chand期待今年晚些时候她庆祝100岁生日时能得到女王的贺信,现在她要小心保持健康。“我们一

直吃好的健康食品,饮食中没有什么像酥油之类人为加工的东西,牛奶和鲜酸奶酪是我们所喜欢吃的东西。”

 

      "We know that being married for 86 years is a blessing, but equally we will be ready to go when it's time,

it's all up to the will of God, but we really have lived a good life."

 

     “我们知道结婚86年是一种幸福,但同样我们也准备到该走的时候就走了,一切都取决于神的旨意,不过我

们的生活真的过得很好。”

 

      Mrs Chand said that she and her husband enjoyed doing many things, such as eating meals together and

going to the temple. However, she said some aspects of old age were difficult. "My eldest son died and that

was hard for us because you don't expect to outlive your own children. We have seen many other close family

 members depart and that's something we just have to live with."

 

      Chand太太说,她和她的丈夫很开心做很多事情,比如一起吃饭,去寺院等。但她也说,年纪大了有些方面也

是很难的。“我的大儿子死了,这让我们很难受,因为你不会希望你比自己的孩子活得长。我们看到家庭里不少亲

人死了,这些我们都不得不承受。”

 

      Mr Chand is now unable to walk any distance without assistance and needs a lot more care than his wife,

who remains active and still has her own teeth. She said: "When you get so old your eyesight and hearing s

tarts to get weaker and you ache more when moving about. But considering our age and the hard work we

have undertaken during our lives, we're not doing so bad."

 

      Chand 先生现在没有帮助走不了长路,比妻子需要更多照顾, 他妻子还很健在,仍有牙齿。她说:“人老了,

视力和听觉都差了,人一动就酸痛得厉害。但想想我们活到高龄和我们一生的辛劳,我们做得并不算差。”

 

       Satpal Chand said he was not sure if his parents were the longest married couple in the UK, but would

like to think that they are. "Breaking records is not so important to us, it's all about living together as one

family and respecting each other's values. if my mother and father are record breakers then they've made

us even more proud of them than we already are."

 

       Satpal Chand 说,他不肯定他的父母是否是英国结婚时间最长的夫妇,但希望他们是。“破记录对我们并

不是如此重要, 重要的是像一家人一样地生活在一起,尊重每个人的价值观。如果我的父母打破记录,那么他们

会使我们比现在更加自豪。”

                                                                                                                        

 

 

 

  评论这张
 
阅读(252)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017