注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

佳中Blog

英语学习园地

 
 
 

日志

 
 

【美文欣赏】 I Want to Know 我想知道  

2012-03-31 10:05:12|  分类: 美文欣赏 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
【美文欣赏】 I Want to Know  我想知道 - 佳中 - 嘉华相恋

 【美文欣赏】       我想知道你的故事

                 I Want to Know

 

        

                                                           

   

    It doesn’t interest me what you do for a living. I want to know what you ache for,

and if you dare to dream of meeting your heart’s longing.

 

       你以什么为生我不感兴趣。

                我想知道的是你因什么而痛苦,

                        想知道你是否敢于去梦想满足心灵的渴望。

 

      It doesn’t interest me how old you are. I want to know if you will risk looking like

a fool for love, for your dreams, for the adventure of being alive.

 

       你的年龄我不感兴趣。

               我想知道的是你是否甘当傻瓜去追求爱、

                       追求梦想和经历生活的惊险刺激。

 

      It doesn’t interest me what planets are squaring your moon. I want to know if

you have touched the center of your own sorrow, if you have been opened by l

ife’s betrayals or have become shriveled and closed from fear of further pain!

 

       是什么磨圆了你的棱角我不感兴趣。

              我想知道的是你是否触碰过自己受伤的心,

                     是否因为生活辜负过你而变得豁达,

                            还是因为害怕遭受更多的痛苦而变得无助、紧闭心扉。

 

      I want to know if you can sit with pain, mine or your own, without moving to hide

it or fade it or fix it.

  

      我想知道你是否能痛苦着我的痛苦,

             而不是避开它,躲着它。

 

       I want to know if you can be with joy, mine or your own, if you can dance with 

wildness and let the ecstasy fill you to the tips of your fingers and toes without

cautioning us to be careful, be realistic, or to remember the limitations of being

human.

 

       我想知道你是否能欢乐着我的欢乐,  

              是否能狂舞一曲,让快乐溢满你的指尖和脚趾,

                     而不是告诫我们:要小心翼翼、要现实、要牢记做人的局限。

 

       It doesn’t interest me if the story you’re telling me is true. I want to know if

you can disappoint another to be true to yourself; if you can bear the accusation

of betrayal and not betray your own soul. I want to know if you can be faithful

and therefore be trustworthy.

 

       你说的是真是假我不感兴趣。

              我想知道的是你是否为了忠实于自己而敢于令他人失望,

                     是否敢于承担背叛的骂名而不愿违背良心,

                            是否能做到诚实可靠从而值得信赖。

 

      I want to know if you can see beauty even when it is not pretty every day, and

if you can source your life from god’s presence. I want to know if you can live with

failure, yours and mine, and still stand on the edge of a lake and shout to the silver

of the full moon, “Yes!”

 

      我想知道你是否能领略美,

             是否因为生命的存在而追溯生命的起源,

                    我想知道你是否愿意接受你我的失败并仍然敢于站在湖边,

                            对着银色的满月大声回答“是”。

 

       It doesn’t interest me to know where you live or how much money you have. I

want to know if you can get up after a night of grief and despair, weary and bruised

to the bone, and do what needs to be done for the children.

 

       你栖身何处、有多少金钱我不感兴趣。

               我想知道的是一夜伤心和绝望、一身疲惫和伤痕之后,

                      你是否照样起床,履行应尽的义务,养育待哺的孩子。

 

      It doesn’t interest me who you are, how you came to be here. I want to know if

you will stand in the center of the fire with me and not shrink back.


             你有何背景、何以成为现在的你我不感兴趣。

               我想知道的是你是否愿意与我一道,站在烈火中央而不退缩。

 

      It doesn’t interest me where or what or with whom you have studied. I want to

know what sustains you from the inside when all else falls away. I want to know if

you can be alone with yourself, and if you truly like the company you keep in the

empty moments.     

    

    你在哪里受的教育,学的什么以及与谁为师我不感兴趣。

             我想知道的是一切消逝之后是什么在内心支撑着你,

                     你是否能够独自面对自己,是否真正喜欢你在空虚的时刻结交的伙伴。

 

 by Oriah Mountain Dreamer

(转截于大耳朵英语)



 

  评论这张
 
阅读(372)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017