注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

佳中Blog

英语学习园地

 
 
 

日志

 
 

【语法结构】英语谚语中词语的重复手法  

2012-08-28 10:54:35|  分类: 语法结构 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
【英语学习】英语谚语中词语的重复手法 - 佳中 - 佳中Blog
 

 【语法结构】             英语谚语中词语的重复手法

                                                                                        佳中

      

        你一定知道英语谚语No pain, no gain(不劳无获)吧,这里重复使用了

“No”,既言简意赅,又加强了语气。像这样的谚语,英语中有不少。重复手

段通常用头语重复或尾语重复。

 

头语重复

          No pain, no gain   不劳无获。

          Nothing venture, nothing gain.   不入虎穴,焉得虎子。

          Love me, love my dog.     爱屋及乌。

          Easy come, easy go.    来也匆匆,去也匆匆。

          Out of sight, out of mind.     眼不见,心为静。

          Like father, like son.    有其父必有其子。

          First come, first served.    先到先招待。(先来后到。)

          Soon learn, soon forgotten.    学得快,忘得快。

          Harm set, harm get.   害人害己。

          Over shoes, over boots.     一不做,二不休。

 

尾语重复

         Waste not, want not.   不浪费,不愁缺。

         Sow nothing, reap nothing.   不种则无收。

         Grape all, lose all.   什么都抓,什么都抓不到。

         Let bygones, be bygones.    过去的就让它过去吧。


                                         【语法结构】英语谚语中词语的重复手法 - 佳中 - 佳中Blog

 

                                                                                                                                        

  评论这张
 
阅读(186)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017