注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

佳中Blog

英语学习园地

 
 
 

日志

 
 

【英语习语】wet behind the ears 乳臭未干  

2012-10-12 13:45:45|  分类: 英语习语 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
【英语习语】wet behind the ears 乳臭未干 - 佳中 - 佳中Blog
 

  【英语习语】             wet behind the ears  

                                                                                      佳中

 


中文中有个成语叫“乳臭未干“, 形容年轻人初出茅庐、涉世不深,言行幼稚,少不更

总之“还嫩了点儿”。 英文中也有个相应的说法:wet behind the ears。


wet behind the ears      直译的话,意思是:耳朵背后是湿的。这个习惯用语从20世纪

期开始在报刊杂志中出现,而在此之前,这一说法已经被人们广泛使用了。这个习语源

这样的说法:胎生动物,如马、牛、羊刚生下来的时候全身湿漉漉的;别的地方很快会

干,但是耳朵背后却还是湿的。所以说某人耳朵背后是湿的,是比喻这人还没有长大,太

年轻, 缺乏人生经验。英文注释是:  If someone is wet behind the ears, they don't 

have  much  experience  of  life.  wet 是 not dry 的意思,所以有时也可说  not dry 

behind the ears.


例句:

1)He’s just finished high school, so he’s still wet behind the ears.

     他刚高中毕业,初出茅庐,涉世不深

2)John's too young to take on a job like this. He's still wet behind the ears.

     约翰太年轻,承担这样的工作他还嫩了点

3)Joni's still wet behind the ears and doesn't know how to deal with the other girls 

     who tease her, but she'll soon learn.

     乔妮还很幼稚,别的女孩取笑她不知道如何应对,不过但她会很快会学会。

4)They won't let their daughter date because she's still too wet behind the ears.

      他们不会让女儿去约会,因为她仍涉世不深

5)When it comes to taking revenge on him, you are still wet behind the ears.

     论对他报复,你还嫩点儿

6)Many of these youngsters know the job in theory but they're still wet behind the ears 

     when it  comes to putting it into practice.

     这些年轻人中很多人理论上知道怎么干,但要付诸实践时,仍然是幼稚无知的。

7)The older members of the committee took no notice of anything I said: they clearly 

     thought I was still wet behind the ears.

     委员会里年纪大些的委员们对我说的话不屑一顾:显然,他们认为我还缺少经验

8)He may be wet behind the ears, but he's well-trained and totally competent.

     他可能缺乏经验,但他受过良好训,完全有能力胜任。

9)He is hardly dry behind the ears and will be no match for them.

      他乳臭未干,还不成熟,根本不是他们的对手

10)John had just left school, and was not dry behind the ears.

约翰刚刚步出校门,还有些乳臭未干呢。



                     【英语习语】wet behind the ears 乳臭未干 - 佳中 - 佳中Blog

 

 


  评论这张
 
阅读(349)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017