注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

佳中Blog

英语学习园地

 
 
 

日志

 
 

【阅读文摘】 法国葡萄酒消耗下降  

2013-03-30 09:33:10|  分类: 阅读文摘 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
【阅读文摘】 法国葡萄酒消耗下降 - 佳中 - 佳中Blog
 
 【阅读文摘】                       法国葡萄酒消耗下降

 难度:★★★                                                                                                                        佳中

 


                                                     French Reduce Wine Consumption

 

        Recent research shows  that the French have changed their drinking habits.  Wine is

no longer the number one beverage that is o n every  table  and  goes  with  every French 

meal.  Instead,  the French,  especially   the  younger  generationare   turning   more   to 

mineral  water  and  soft  drinks.  Traditionalists fear  that an important element of French 

society is on the decline.

 

                最近的研究表明,法国人已经改变了他们的饮酒习惯。葡萄酒不再是法国人餐桌上每餐喝的

    头号饮料。法国人,尤其是年轻的一代,越来越倾向喝矿泉水和软饮料。传统的法国人担忧,

    国社会一个重要元素正在失落。

 

        Back in the 1960s  every Frenchman consumed about 160  liters  of  wine a day. This 

figure has dropped to barely 60 liters in 2010. Wine is only the third most popular drink in 

France, behind water and fruit juices.

 

    追溯到二十世纪六十年代,法国男子平均每人每天要消耗160升葡萄酒。到2010年,这一

据下降到60升。现在,葡萄酒在法国已退为第三大受欢迎的饮料,位于水和果汁之后。

 

      French drinking habits  are undergoing  a thorough change.  For the older generation, 

the baby boomers that grew up after the war,  table wine is an essential part of every meal

 and belongs to French culture. The middle generation, those who grew up in the 70s and

 80s,  drink less wine  but  of better quality.  Youngsters  in their 20s and 30s  take up wine 

drinking at a later age and don’t care about traditions or what goes with a typically French 

meal.

 

    法国的饮酒习惯正在经历一个彻底的改变。年长的一代法国人是在婴儿潮出生、二战后长

的一代人,葡萄酒是餐桌上每餐必喝的饮料,这属于法国文化。中年一代法国人,即在二十世纪

七十年代和八十年代长大一代人,葡萄酒喝得少些,但其品质更佳。现在二十和三十岁的年轻人

喝酒年龄较晚,他们对传统的典型法国餐版本在意。

 

       France  is  not  the  only  traditional  wine-growing  country  that  is  undergoing such 

drastic changes  in drinking  habits.  Other  Mediterranean countries,   for example  Spain

and  Italy,  also  complain  that their population  is  not  drinking  as much of their national 

beverage as before.

 

    传统酿造葡萄酒的国家中,法国并不是唯一一个饮酒习惯经历如此剧烈变化的国家。其他地

海国家,例如西班牙和意大利,也抱怨它们的人民不像以前那样喝那么多国酒了。

 

       A well-known food journalist blames American culture, drinking Coca Cola and eating 

burgers,  for  invading  France  and  attacking  the wine-loving nation.  One reason for the 

change may be,  as in many countries,  the time for  having a long exquisite French meal, 

including wine, is simply not available.

 

              一位著名的食品记者指责说,是喝可乐吃汉堡的美国文化入侵法国,伤害了这个酷爱葡萄酒的

   国家。造成这一变化的原因可能是,像在许多其他国家一样,法国人现在没有时间来享受耗时长包

   括喝葡萄酒的精致法国餐。

 

        However there are other reasons for reduced wine consumption. People do not do as

much hard work as before, more and more work indoors and in offices where they have to 

stay  concentrated.  Other  critics  mention  the  campaign  against  alcohol  as  one  of  the 

reasons  wine-drinking  is  not  fashionable  any  more.  The danger  of  losing their licence 

scares many Frenchmen away from drinking wine. And other drinks, for example beer and 

mixed drinks, have become more popular, especially among young people.

 

    然而,葡萄酒消耗减少还有其它原因。现在人们工作不像以前一样劳累,室内工作和办公室

工作越来越多,人们工作时必须注意力集中。其他批评家将反酒运动视作是葡萄酒不再风靡的原

因,害怕失去工作许可证,使许多法国男子不敢酗酒;而喝其它饮料,如啤酒和混合饮料,越来

越普遍,尤其受到年轻人的青睐。

 

   (文章来源:English Online


                                              【阅读文摘】 法国葡萄酒消耗下降 - 佳中 - 佳中Blog【阅读文摘】 法国葡萄酒消耗下降 - 佳中 - 佳中Blog

  评论这张
 
阅读(1012)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017