注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

佳中Blog

英语学习园地

 
 
 

日志

 
 

【佳诗欣赏】The First Jasmines  

2014-03-10 10:04:42|  分类: 英文诗词 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
【佳诗欣赏】The First Jasmines - 佳中 - 佳中Blog

 

【佳诗欣赏】                      The First Jasmines 

                                                                                                           来源:网络


   最初的茉莉

                                                           By Ranbindranath Tagore

                                          Ah, these jasmines, these white jasmines!

                                           啊,这些茉莉,这些洁白的茉莉!

                  I seem to remember the first day when I filled my hands with

                                   these jasmines, these white jasmines.

                            我依稀记得我的双手第一次捧满了这些茉莉花,

                      这些洁白的茉莉花的时候。

          I have loved the sunlight, the sky and the green earth;

                            I have heard the liquid murmur of the river

                                   through the darkness of midnight;

                           我曾爱那阳光,爱那天空,还有那绿色的大地

                我曾在漆黑的午夜聆听那河水淙淙的呢喃;

     Autumn sunsets have come to me at the bend of a road in the lonely waste, 

                        like a bride raising her veil to accept her lover.

                                 秋日的夕阳,在荒原道路的转弯处迎接,

                  好像新娘掀起她的面纱迎接她的爱人。

        Yet my memory is still sweet with the first white jasmines

                               that I held in my hand when I was a child.

                        然而,我回忆起孩提时第一次捧在手里的洁白茉莉,

                     心理充满了甜蜜的回忆。

                  Many a glad day has come in my life,

                   and I have laughed with merrymakers on festival nights.

                                        我生平有过许多快乐的日子,

              在节日盛典的夜晚,我曾经与狂欢者一同大笑。

         On grey mornings of rain I have crooned many an idle song.

                            在细雨霏霏的清晨,我吟唱过许多闲散的歌谣。

         I have worn round my neck the evening wreath of bakulas

                                        woven by the band of love.

                       我颈上也曾戴着爱人用手织就的"芭库拉丝"黄昏花环。

      Yet my heart is sweet with the memory of the first fresh jasmines

                                that filled my hands when I was a child.

                        然而,我回忆起孩提是第一次捧着手里的洁白茉莉,

                        心里充满了甜蜜的回忆。

 

                                                                                                         —— 泰戈尔

 

                                 【佳诗欣赏】The First Jasmines - 佳中 - 佳中Blog

 

                                                              三首吟茉莉的古诗
                     (一)
茉莉开时香满枝,钿花狼藉玉参差。
茗杯初歇香烟烬,此味黄昏我独知。
                                        刘灏【清】


                                                               (二)

              茉莉天姿如丽人,肌理细腻骨肉匀。

              众叶薿薿开绿云,小蕊大花气淑贞。

              素馨于时亦呈新,蓄香便未甘后尘。

              独恨雷五虽洁清,珠玑绮索终坐贫。

                                                ——郑刚中【宋】  


                                               (三)

  一种秋容淡素妆,西风吹破几枝芳。

   琼葩玉蕊金飑夜,疑是梅花入梦香。

               ——金朋说【宋】 

 

 

  评论这张
 
阅读(456)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017