注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

佳中Blog

英语学习园地

 
 
 

日志

 
 

【美文欣赏】 给我一个小小的世界  

2014-07-24 10:29:58|  分类: 美文欣赏 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
【美文欣赏】 给我一个小小的世界 - 佳中 - 佳中Blog
 

 【美文欣赏】                        给我一个小小的世界

  来源:网络  难度:★★★

 

                                        Please Let Me Have a Little World

      Please, my dear husband, be so generous as to let me have a little world of my own. If you find me 

scrawling on a piece of paper, please don’t peep over my shoulders. It maybe that I’m venting some 

pent-up feelings, long denied expressions, or trying to compose a little poem not yet presentable for 

the time being, or attempting to sketch out something visualized from my childhood memories which 

glows in my mind like a rainbow. When I am in such a mood, please leave me alone and let me write 

as the pen dictates.

 

        亲爱的丈夫,请大度地给我一个小小的世界。当你发现我在纸上胡乱涂写的时候,请不要在我

身后窥视。我或许是在发泄压抑在心中长期未诉说的情绪,或是在纸上构思一首暂时羞于见人的小

诗,或是在试图勾勒某种依然在我脑海像彩虹闪着光彩的童年往事。当我处于这样的心境时,请别

管我,让我信笔驰骋。


       Don’t disturb me, my dear, when I get nostalgic over some old photos or letters which brings tears 

to my eyes or smiles on my lips, for those were things that had happened to me before I met you, the 

joys and sorrows, partings and reunions that taste like green olive or glitter like scattered pearl. They 

are my cherished memories which, ready as I am to share with you, I would like to indulge in by myself 

for a while.


        当我对着一些昔日的照片和书信沉思、垂泪或微笑,怀旧之情油然而生的时候,亲爱的,请不

要打扰我。 因为那些照片和书信记录着我遇到你之前所遇到的一些事儿 —— 那些悲欢离合如同青

色的橄榄一样酸涊,像散落的珍珠闪闪发光。这些是珍藏于我心中的回忆,尽管我愿意与你共同分

享,但我还是想独自沉浸在这些往事中,品味一番,细数一阵。


       I hope you won’t mind when I go without you for a nice chat with a closed friend of mine. You are my 

bosom friend, but you cannot take the place of other friends any more than they can do yours. I need 

their care, encouragement, and sobering criticism just as I do yours. A starless sky with a solitary moon 

would be dull and cheerless, why not let there be a moonlit night resplendent with twinkling stars?

 

       当我一个人出去同我的一位挚友聊天时,希望你不要介意。你是我的知己,当你不能代替我的其

他朋友,正像他们不能代替你一样。我需要他们的关心,鼓励和望善意的批评,正像我需要你这样做

一样。没有星星点缀而只有月亮高悬的夜空多么清寂,请让我拥有一个群星闪耀、月光胶皎洁、交相

辉映仆的美好夜空吧。


       I may occasionally want to make a tour of faraway places. Please don’t hold me back when I start

packing for it. You are the center of my life, but certainly not the whole of it. I yearn to see the mysteries 

and wonders of the world miles away beyond the mountains; so let me have a chance to explore my 

“Alice’s wonderland” as a “long ranger”. Some time later when I come back to you with exotic 

experiences and fresh insights, I’m sure you will look at me in a new light.

 

        我也许偶尔想去远处旅游一番。当我开始打包装箱整装待发时,请不要阻挡我。你是我生活世

界的中心,但并不是我的整个世界。我渴望看看群山之外瑶远世界的神奇景观,请让我有机会作为

“独行侠”去探索我的“爱丽絲仙境”。过些时候,当我带着奇怪的经历和新的领悟力满载而归时,

我相信你一定会对我括目相看。

 

        My dear husband, so long as you let me have such a little, little world, I’ll be very much indebted to

 you.

 

       亲爱的丈夫,如果你能给我这样一个小小的世界,我会对你充满深深的感激。


(选自英语标准美文100篇)


                                               【美文欣赏】 给我一个小小的世界 - 佳中 - 佳中Blog

                                                                                                                                    【美文欣赏】 给我一个小小的世界 - 佳中 - 佳中Blog

  评论这张
 
阅读(282)| 评论(1)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017