注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

佳中Blog

英语学习园地

 
 
 

日志

 
 

【翻译闲淡】易误译的句型结构:…… in turn ……  

2015-04-24 09:18:34|  分类: 英汉翻译 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
【翻译闲淡】易误译的句型结构:…… in turn …… - 佳中 - 佳中Blog
 

  【翻译闲淡】               易误译的句型结构:…… in turn … …

                                                                                                                                                   佳中

                                                                                                            

  Do not easily discard love, for the day may come when love, in turn, discards 

 you.

【误译】 不要轻易放弃你的爱,因为有朝一日也会轮到爱轻易将你抛弃。

【正译】 不要轻易放弃你的爱,否则有朝一日爱也会轻易抛弃你。

 

                             【翻译闲淡】易误译的句型结构:…… in turn …… - 佳中 - 佳中Blog

 

      in turn  这个词组的常用用法肯定大家都知道,意思是“俟个”、“依次”,

例如:The pateints in the waiting room were called in the doctor’s office in turn.  

候诊室的病人俟个被叫进诊室就诊。

    不过 in turn 还有一个特殊用法,插入 and 分句或定语从句、状语从句中,表示“反过

来又”的意思。注意不要误译成“依次”、“轮流”。

 

例句:

 

1Anxiety about status leads to high levels of stress, and this in turn leads to health 

      problems.    

 对于地位的焦虑导致了高度紧张,这样(而高度紧张)反过来又导致了健康问题。

2He says the company has an obligation to help the local economy, and this in turn 

      helps the company.     

他说公司有义务帮助恢复当地的经济, 而这(恢复当地的经济)反过来对公司也有好处。

3Almost everything we do depends on our modern devices, and these in turn depend 

      on scientific principles.    

            我们做的几乎每件事都取决现代化装置,而现代化装置又取决于科学原理。

4Economic development is certainly affecting culture and customs, which, in turn, are 

      reacting on what is going on in the economy. 

             经济发展肯定会影响文化和风俗,而文化和风俗又反过来作用于经济。

   5These developments have led to a far higher proportion of successful operations, 

             which in turn has led to great demand for transplants.  

            所有这些发展导致了移植手术更高比例的成功率, 而移植手术成功率的提高反过来又导致

            移植手术更大的需求。 

                                                                                                【翻译闲淡】易误译的句型结构:…… in turn …… - 佳中 - 佳中Blog 
 
                            【翻译闲淡】易误译的句型结构:…… in turn …… - 佳中 - 佳中Blog
 


  评论这张
 
阅读(414)| 评论(1)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017