注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

佳中Blog

英语学习园地

 
 
 

日志

 
 

【英语习语】三个表示“火上浇油”的习语  

2015-05-27 09:44:06|  分类: 英语习语 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
【英语习语】三个表示“火上浇油”的习语 - 佳中 - 佳中Blog

【英语习语】           
三个表示“火上浇油”的习语

                                                                                       佳中                              

                                                                                 

pour oil on the fllame / fire  

这个习语与汉语成语“火上浇油 基本对等,指 “使人更生气”、“使争吵更激烈”

或 “使坏事更糟”。


1Don't pour oil on the flame and make the problem worse than it already is. 

     别火上浇油,让问题变得更糟。

2You pretended that you were helping them out of their difficulty, but actually you 

     were pouring oil on the fire and making matters worse.

          你自称帮助他们摆脱困境,实际上你是火上加油,把事情搞得更糟糕。

3She was fired by her boss. Don’t bother her, or you’ll pour oil on the flame.

      老板解雇了不要否则火上浇油

4You pretended that you were helping them out of difficultybut actually you were 

      pouring oil on the flames and making matters worse

     你假装帮助他们克服困难,而实际上是在火上

 


add insult to injury   

从字面意思看是“把侮辱加到伤上面”,相当于汉语中的“在伤口上洒盐”,指不好

的情况发生,接着又有不好的情况发生,使情况变得更加糟糕。常可译上浇油” 或 

“使……更糟”,视语境也可译成汉语成语 “雪上加霜”。

 

1We started off late, to add insult to injury, our car broke down on the way.  

     我们出发得晚,更糟的是,我们的车又在路上抛了锚。

2His remark was adding insult to injury. Even more people were infuriated.     

     他的讲话更是火上浇油,更多人被激怒。

3First, the basement flooded, and then, to add insult to injury, a pipe burst in the 

     kitchen. 

     先是地下室淹水,然后雪上加霜,厨房里的一根管子破裂了。

4My car barely started this morning, and to add insult to injury, I got a flat tire in the 

     driveway.

     今天早上我的车差点发动不起来,雪上加霜是在车道上一个轮胎爆了。

 


add fuel to the flames /fire  

直译是 “往火()上加燃料”,不难想到汉语中的成语 “火上浇油”, 视语境也

语成语“推波助澜”、“添油加醋”。

 

1Bill was upset, and your making fun of his mishap just added fuel to the fire. 

     比尔很烦躁,你还拿他的不幸开玩笑,这不是火上浇油

2Nothing would help her, when she became angry, and trying to calm her down was 

     simply adding fuel to the flames.  

         当她生气时是无法劝服的,试图使她冷静下来只会火上浇油

     3Just ignore her comments. She enjoys adding fuel to the fire when people are 

          feeling upset.

          不要理会她的话,她喜欢在别人烦恼的时候火上浇油  

     4He didn't mediate a dispute between them; on the contrary, he added fuel to the

          flames 

          他不但没有调解他们之间的争端,反而推波助澜

 5His remark made her very angry. You’d better not add fuel to the flames.

      他的讲话使她很生气,你不要再添油加醋了。


                                     【英语习语】三个表示“火上浇油”的习语 - 佳中 - 佳中Blog         

                                                                                                                                               【英语习语】三个表示“火上浇油”的习语 - 佳中 - 佳中Blog

              

  评论这张
 
阅读(329)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017